摘要:圖靈訪談作為媒體嘉賓,會議期間對重量級嘉賓米格爾尼科萊利斯和李杰進(jìn)行了訪談。訪談嘉賓米格爾尼科萊利斯,美國杜克大學(xué)醫(yī)學(xué)院神經(jīng)生物學(xué)教授法國科學(xué)院院士巴西科學(xué)院院士暢銷書腦機(jī)穿越作者年巴西世界杯機(jī)械戰(zhàn)甲發(fā)明者。
本文僅用于學(xué)習(xí)和交流目的,不得用于商業(yè)目的。非商業(yè)轉(zhuǎn)載請注明作譯者、出處,并保留本文的原始鏈接:http://www.ituring.com.cn/art...
訪談嘉賓:6月15日~6月18日,圖靈作為技術(shù)圖書出版先鋒品牌,受邀參加了第十五屆中國國際軟件和信息服務(wù)交易會(中國軟交會)。本屆中國軟交會以“新IT、新生態(tài)、新動能”為主題,匯聚了來自全球的業(yè)界精英和代表,全面展示了IT產(chǎn)業(yè)的新技術(shù)、新思維和新模式,分享了智能化在醫(yī)療、金融、服裝等行業(yè)引起的改變,共同探討了企業(yè)“智”造之路的務(wù)實方案。
作為受邀出版機(jī)構(gòu),圖靈為參會人員帶來了全新的“智慧閱讀”體驗,用科技和文化元素來打通IT人的圈層文化。“圖靈訪談”作為媒體嘉賓,會議期間對重量級嘉賓米格爾·尼科萊利斯和李杰進(jìn)行了訪談。
Miguel Nicolelis(米格爾·尼科萊利斯),美國杜克大學(xué)醫(yī)學(xué)院神經(jīng)生物學(xué)教授、法國科學(xué)院院士、巴西科學(xué)院院士、暢銷書《腦機(jī)穿越》作者、2014年巴西世界杯“機(jī)械戰(zhàn)甲”發(fā)明者。
他曾被美國科普雜志《科學(xué)美國人》評為全球最具影響力的20位科學(xué)家之一,其研究被《麻省理工科技評論》評為10大最具突破性的科技創(chuàng)新之一。
訪談實錄:決定投身“腦機(jī)接口”研究的原因是什么?
米格爾: 一開始,我只是想研究人腦是怎么工作的。這是主要的原因。隨著技術(shù)的發(fā)展,我發(fā)現(xiàn)我們能用腦機(jī)接口來幫助患有各種疾病的病人。這給了我更大的動力來繼續(xù)這方面的研究工作。
您做過很多非常棒的實驗,哪一個最特別?
米格爾: 在外骨骼的幫助下,病人可以再次行走。失去雙腿的病人在世界杯開幕式上可以再次踢足球。(這些對于我來說,都很特別。)我和他們每天都呆在一起,生活了8個月。站起來行走的那一刻對于他們每一個人來說,都是一個巨大的勝利,值得慶祝!
當(dāng)Juliano在巴西世界杯開幕式上踢開一腳的時候,我就站在他身后的3米遠(yuǎn)。我跑向他,一起慶祝。這一刻值得所有人流淚。
“腦機(jī)接口”研究的最終目標(biāo)是什么?
米格爾: 在醫(yī)療方面,目標(biāo)是恢復(fù)病人失去的功能。其他方面的應(yīng)用有遠(yuǎn)程控制機(jī)器人,把機(jī)器人派到對于人類來說太小、太遠(yuǎn)或是太危險的地方。如果能用人類大腦直接控制這些機(jī)器人,我們就能獲得更多的靈活性和更好的移動性。
另一件事是,多人通過“大腦網(wǎng)”進(jìn)行遠(yuǎn)程協(xié)作。
(圖靈出版的《信息簡史》《漫談人工智能》受到“中國軟交會”嘉賓的喜愛)
對下一代計算設(shè)備的展望是怎樣的?對于人類來說,實現(xiàn)大腦控制計算程序的主要挑戰(zhàn)是什么?
米格爾: 實際上,我認(rèn)為未來將會看到大腦和計算機(jī)之間的連接,從而開發(fā)出新的計算設(shè)備。這是一場全面的革命,因為我們的大腦將會跟這些設(shè)備直接相連。我們不再需要打字,只通過思考就能和電腦互動。
最大的挑戰(zhàn)是能夠可靠地提取信號,并且計算機(jī)能夠與大腦交互。這樣我們可以得到一個非常高效的接口用于日常工作,比如處理手機(jī)、筆記本電腦和汽車。一旦完善了這個交互,我們將看到腦機(jī)接口對整個技術(shù)的巨大影響。
我們是否還需要穿戴一些東西來讓大腦連接到數(shù)字應(yīng)用?
米格爾: 是的,我們總是需要一些傳感器來捕捉大腦的活動。沒有這些傳感器,就無法傳輸大腦的電信號。傳感器要能夠盡可能多地從大腦中獲取信息,完善與數(shù)字平臺交互的能力。對于動物來說,接口會植入大腦。但是對于人類來說,我們會研究一種類似帽子的東西。因為不會植入任何東西,所以對人類來說不會有危險。
這些接口是否有助于治療基因缺陷引起的疾???
米格爾: 不,這并不針對基因缺失引起的疾病。你必須意識到世界上有近10億的人患有腦功能紊亂的疾病。如果我們把所有患有大腦功能紊亂的人放在一起,這幾乎就是一個中國的人口。
大多數(shù)患有腦功能障礙的病人與基因方面并沒有關(guān)系。它們大部分來自脊髓損傷、帕金森和阿爾茨海默病癥。我們需要對這將近10億的病人進(jìn)行治療,我認(rèn)為這項技術(shù)會有所幫助。
您對“不可能”的理解是什么?
米格爾: 當(dāng)我還是個孩子的時候,祖母告訴我,“不可能的事就是還沒有人花費足夠的時間去做的可能的事”。我十分相信這一點。我的祖母是一個很有智慧的女人。我認(rèn)為成為一名科學(xué)家與她對我的影響有著很大的關(guān)系。她教會了我如何思考大事情。
隨著研究發(fā)展,你的新發(fā)現(xiàn)是什么?
米格爾: 事實上,我正在寫一本新書,因為有很多新的想法出現(xiàn)。我在書中提到了一點,而且我認(rèn)為現(xiàn)在很有必要講的一點是,有越來越多的證據(jù)表明我們的大腦遠(yuǎn)比計算機(jī)優(yōu)越。人工智能不會征服人類的大腦。這就是我決定寫一本新書的原因。
What reasons are there making you dedicate yourself to brain-machine interfaces?
First, I want to investigate how the brain works. That"s the main reason. As technology develops, I realize that we could use that to treat patients suffering from various diseases. It gives extra motivation to continue this approach.
You"ve done lots of fantastic experiments. Which one do you think is most special?
The patient with exoskeleton could walk again and the patient who has lost legs could kick again on the opening ceremony of world cup. I lived with these patients every day for 8 months. The moment they were up and walk is a big victory and celebration for each one of them. That"s the most profound thing I have done, I think.
When Juliano kicked the ball on the ceremony, I was three meters behind him. After that kicking, I run to him for celebration. At that time, I almost cried because it"s like a miracle.
What"s the ultimate goal for brain-machine interfaces?
On the medical front, the goal is to restore functions to patients who have lost them. There will be other applications in controlling robots in places where it"s too small, too far or too dangerous. If we can control robots directly with our brain, we could gain more flexibility and mobility.
The other thing is that multiple people could collaborate at distance through brain net.
What"s your outlook for next generation computational devices? What"s the main challenge for humans to realize brain control of computational Apps?
I actually think that the future will see the links between brains and computers to develop new computational devices. It"s a total revolution in the way we talk about computers, because our brain is going to be directly linked to these devices. We don"t need to type anymore, if we can basically interact with computers just by thinking.
The biggest challenge is to be able to extract signals reliably and that computers are able to interact with the brain. So we get a very efficient interface that can be used for routine tasks, like dealing with laptops, cars and cellphones. Once we perfect this link, we"ll see tremendous impacts on technology.
Do we still need some kind of things to wear so as to connect brains to digital Apps?
Yes, we always need some sensors to capture brain activities. Without that, we couldn"t transmit the electrical signals from our brains. We really need to develop the sensors to the point that we could get as much as possible from the brain to interact with digital platforms.
For animals, we implant. For human beings, what we"re developing is something like a cap. You don"t need to implant anything. That"s the reason why it"s not dangerous.
Would the interfaces be helpful for diseases resulted from genetic defects?
No, that"s not for genetic diseases. You have to realize that there"re almost one billion people in the world with brain disorder. If we put all the brain-disordered people together, it"s almost one China of patients.
Most of the patients with brain disorder have nothing to do with genetic reasons. They come from lesions of spinal cord, Parkinson and Alzheimer"s disease. So we need treatments for these almost one billion people. I think the technology will help.
What"s your understanding of "impossibility"?
My grandmother told me when I was a kid that “the impossible is just the possible that nobody put time enough to make”. I believe in that. She was a very intellectual woman. I think to become a scientist has strong relationships with her influences on me. She taught me how to think big things.
As your research moves on, what"s your new finding?
In fact, I"m finishing a new book, because there are so many new ideas coming out. One thing I"ve talked a little bit in the book and I think it"s very important to say now is that there is more and more evident showing our brains are far superior than computers. AI will not overcome the human brain. That"s the reason why I decide to write a new book.
文章版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)允許請勿轉(zhuǎn)載,若此文章存在違規(guī)行為,您可以聯(lián)系管理員刪除。
轉(zhuǎn)載請注明本文地址:http://m.hztianpu.com/yun/19616.html
摘要:數(shù)字世界的演化需要萬物有靈,萬物有靈就需要有支配萬物思想行為活動的大腦,這個是數(shù)字世界中萬物之個體能夠成長并形成獨立物格的基礎(chǔ)。 ????????上帝說:要有光!于是,就有了光。在無限光芒的照耀下,我們物理世界開始進(jìn)行演化,然后有了生物的產(chǎn)生和人類文明的誕生和發(fā)展。這西方圣經(jīng)的創(chuàng)世篇,就如我...
摘要:精讀前端可以從多個角度理解,比如規(guī)范框架語言社區(qū)場景以及整條研發(fā)鏈路。同是前端未來展望,不同的文章側(cè)重的格局不同,兩個標(biāo)題相同的文章內(nèi)容可能大相徑庭。作為使用者,現(xiàn)在和未來的主流可能都是微軟系,畢竟微軟在操作系統(tǒng)方面人才儲備和經(jīng)驗積累很多。 1. 引言 前端展望的文章越來越不好寫了,隨著前端發(fā)展的深入,需要擁有非常寬廣的視野與格局才能看清前端的未來。 筆者根據(jù)自身經(jīng)驗,結(jié)合下面幾篇文章...
摘要:據(jù)華爾街日報網(wǎng)站報道,雖然最近一輪支出收緊主要歸咎于全球經(jīng)濟(jì)問題,另一個因素可能不容忽視計算需求正通過互聯(lián)網(wǎng)獲得滿足。羅斯表示看來,投資于云服務(wù)似乎更加明智。 據(jù)《華爾街日報》網(wǎng)站報道,雖然最近一輪IT支出收緊主要歸咎于全球經(jīng)濟(jì)問題,另一個因素可能不容忽視:計算需求正通過互聯(lián)網(wǎng)獲得滿足?! 〉乱庵俱y行分析師卡爾·克利斯泰德(KarlKeirstead)在一份研究報告中寫道,首席信息官(CI...
閱讀 1955·2021-11-15 11:39
閱讀 1155·2020-12-03 17:06
閱讀 803·2019-12-27 11:42
閱讀 3320·2019-08-30 13:59
閱讀 1542·2019-08-26 13:22
閱讀 3327·2019-08-26 12:15
閱讀 2523·2019-08-26 10:22
閱讀 1639·2019-08-23 18:40